Keine exakte Übersetzung gefunden für حق التشريع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حق التشريع

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • le 23e état à voter une loi sur le droit au travail.
    .التي ستمرر حق العمل التشريعي
  • Instruments normatifs régissant le droit à l'autodétermination
    التشريعات المنظِّمة للحق في تقرير المصير
  • Oui, je soutiens une telle loi.
    بلى,أنا أؤيد بشدة .تشريع حق العمل في البلاد
  • Sous-Secrétaire du développement social, rural et urbain marginal Ministère du bien-être social
    وأوصى الخبراء بأن يتم إيلاء الأولوية العليا للأساس التشريعي للحق في التعليم.
  • Ce droit est également consacré par une législation spéciale concernant les services sociaux, les soins de santé, l'éducation et l'administration pénitentiaire.
    وضُمّن هذا الحق أيضا في تشريع خاص بشأن الإدارات الاجتماعية والتعليمية وإدارات الرعاية الصحية والسجون.
  • Bien que la Commission et son secrétariat ne puissent pas prendre l'initiative en matière de législation, ils ont le droit de passer en revue toutes les lois dans une optique sexospécifique et de proposer des modifications.
    ورغم أنه ليس في وسع اللجنة وأمانتها وضع تشريعات، فلهما الحق في استعراض جميع التشريعات من منظور جنساني واقتراح إدخال تعديلات عليها.
  • Le Gouvernement fait de son mieux pour que la magistrature soit bien informée et ait le droit de proposer des dispositions législatives.
    وأكد أن الحكومة تبذل ما في وسعها لكفالة إبلاغ العاملين في القضاء بأن لهم الحق في اقتراح تشريعات.
  • La législation donne également aux enfants le droit de demander une aide sans en informer leurs parents ou les personnes qui sont en charge de leur éducation.
    فضلاً عن ذلك، يعطي هذا التشريع الحق للأطفال في طلب المساعدة دون معرفة والديهم أو معرفة الأشخاص المسؤولين عن تربيتهم.
  • ii) Des modèles de disposition protégeant le droit des femmes au logement dans le cadre de législations sur le logement et la violence familiale;
    `2` وضع أحكام نموذجية لحماية حق المرأة في السكن، وتشريعات تتعلق بالعنف الأسري؛
  • Ainsi les textes nigériens garantissent à tous le droit à l'emploi notamment le code du travail et le statut général de la Fonction Publique.
    وتضمن التشريعات النيجرية حق الجميع في العمل، ولا سيما منها قانون العمل والقانون الأساسي للخدمة المدنية.